400-823-9980
网站首页 关于我们
急招急聘
热门国家
行业动态
加盟合作
联系我们

行业动态

当前位置:首页>行业动态

放了十天长假,日本人竟然感到十分焦虑,猝不及防? 

发布时间:2019/05/29

4月1日上午,日本内阁官房长官菅义伟在记者会上正式公布日本新年号为“令和”,出自日本诗歌集《万叶集》,成为日本历史上首个源于日本古籍的年号。然而,《万叶集》与中国古典文化之间却有着不可分割的关联。那么这个年号究竟有什么特殊意义呢?令和的出处及来源呢?

 

日本首相安倍晋三当日在记者会上介绍称,“令和”出自日本古籍《万叶集》中的“初春‘令’月、气淑风‘和’”,愿每位日本人,都能如度过寒冬、在春日中盛开的梅花一般,在对明天充满希望的同时,各自绽放出绚烂的花朵。

 

安倍还说,悠久的历史、浓郁的文化以及四季皆美的大自然代表着日本的国民性,要坚定不移的把这一国格移交给下一代。希望人民在美丽的心灵当中,孕育滋养出文化,正因怀有此番心愿,最终将年号选定为“令和”,象征着新时代的来临。自此“令和”成为645年日本启用首个年号“大化”以来,历史上的第248个年号,也是首个出自日本古籍的年号。

 

具体来说,“令和”出自《万叶集》第五卷《梅花之歌》32首的序文,“初春‘令’月、气淑风‘和’、梅披镜前之粉、兰熏珮后之香”。在“令和”之前的247个年号中,凡是得以辨明出处的年号均出自中国古籍。

 

《万叶集》是日本现存最古老的和歌集,收录诗歌4500余首,其地位相当于中国的《诗经》。尽管被看作是日本古籍,《万叶集》仍然无法抹去源于中国古典文化的影响。公开资料显示,《万叶集》借鉴了中国诗歌的题材、形式以及表现方法,收编了部分汉诗。值得一提的是,《万叶集》成书时,日本尚未拥有自己的文字,全部诗歌采用汉字为注音符号记录而成。

 

汕头大学长江新闻与传播学院日籍教授、原日本读卖新闻编辑委员加藤隆则告诉《环球时报》记者,《万叶集》第五卷《梅花之歌》的原文部分,还是按照古代中文的写法记录下来。而且,《万叶集》收录了118首关于梅花的诗歌,看得出是受到了中国审美的影响。不过“和”代表“和风”,因此加藤隆则认为“令和”带有中日融合的含义。

 

日本现任明仁天皇将在4月30日“生前退位”,皇太子德仁将于5月1日即位新天皇,当日零时开始正式启用新年号“令和”。自此,始于1989年1月的“平成”时代,仅剩1个月便将退出历史舞台。

 

受“改元”影响,日本民众将从本月27日开始迎来罕见的10天超长假期。面对即将到来的“十连休”,不少日本民众却有些焦虑。据新加坡亚洲新闻台3日报道,45%的日本人对长假感到“不安”。

 

一位31岁的金融工作者表示,大长假来得太突然,一时不知道该如何度过。想去旅游,但又担心价格上涨、人满为患,实在没办法的话,最终只能选择“宅在家中”;另一位从事服务行业的员工则吐槽,届时顾客会非常多,根本无假可休;还有一些家长抱怨,幼儿园都放假了,孩子回到家中,保育将会成为大难题。

 

小编认为,这美好的4月,要是我们突然放个10天的长假,大家一定会欣喜若狂吧!因为“最美人间四月天”怎么能错过大好的风景呢!你们认为呢?